Home Trending News पोन्नियिन सेल्वन को फिल्माते समय ऑन-स्क्रीन व्यक्तित्व के ऊपर शिल्प डालने पर विक्रम: “हम अपनी छवि के बारे में भूल गए”

पोन्नियिन सेल्वन को फिल्माते समय ऑन-स्क्रीन व्यक्तित्व के ऊपर शिल्प डालने पर विक्रम: “हम अपनी छवि के बारे में भूल गए”

0
पोन्नियिन सेल्वन को फिल्माते समय ऑन-स्क्रीन व्यक्तित्व के ऊपर शिल्प डालने पर विक्रम: “हम अपनी छवि के बारे में भूल गए”

[ad_1]

पोन्नियिन सेल्वन को फिल्माते समय ऑन-स्क्रीन व्यक्तित्व के ऊपर विक्रम रखने पर विक्रम: 'हम अपनी छवि के बारे में भूल गए'

तस्वीर को ट्विटर पर शेयर किया गया। (शिष्टाचार: badass_aishfan)

मुंबई:

में प्रत्येक पात्र पोन्नियिन सेलवन सुपरस्टार विक्रम का कहना है कि वह एक नायक है और इन भूमिकाओं को निभाने वाले अभिनेता बहुत बड़े सितारे हैं, लेकिन उन्होंने अपने ऑन-स्क्रीन व्यक्तित्व के ऊपर शिल्प को रखने का फैसला किया। मणिरत्नम द्वारा निर्देशित दो भाग वाली इस महान कृति में भारतीय मनोरंजन उद्योग के कुछ सबसे बड़े नाम शामिल हैं, जिनमें ऐश्वर्या राय बच्चन, जयम रवि, कार्थी और त्रिशा शामिल हैं।

“जब आप एक सेट पर जाते हैं, तो आपके पास एक आभा होती है, बड़ा या छोटा नायक, और हर कोई आपको इस तरह से प्रतिक्रिया देता है, जब तक कि आप एक नया चेहरा न हों। इसलिए, जिस तरह से आपके साथ व्यवहार किया जाता है, आप उसे मान लेते हैं।

अभिनेता ने कहा, “लेकिन जब आपके पास इस तरह की फिल्म होती है, तो यहां हर कोई नायक या नायिका होता है। फिर मणि सर हैं, जो उस्ताद शिल्पकार हैं, (इसलिए) जब हम वहां गए, तो हम सभी उस छवि को भूल गए।” एक साक्षात्कार यहाँ।

यह फिल्म कल्कि कृष्णमूर्ति के 1955 के उपन्यासों की एक सिनेमाई रीटेलिंग है और चोल साम्राज्य के शुरुआती दिनों का इतिहास है।

फिल्म में क्राउन प्रिंस अदिता करिकलन के रूप में अपनी भूमिका के लिए, विक्रम ने कहा कि उन्होंने स्क्रिप्ट को “पढ़ा और पढ़ा” और “इससे बहुत कुछ आत्मसात किया”।

“लेकिन जब मैं वहां गया, तो उन्होंने (रत्नम) कहा, ‘मैं चाहता हूं कि आप इस व्यक्ति की तरह महसूस करें, जैसे आप गुस्से में हैं, अप्रत्याशित हैं, ऐसा करने की कोशिश करें लेकिन नाटक क्षेत्र में न आएं, इसे नीचे रखें, वास्तविक बनने की कोशिश करें’ इसलिए, एक समय के बाद, मैं किरदार बन गया,” अभिनेता ने कहा।

दो भाग पोन्नियिन सेलवन विक्रम को अपने सभी सह-कलाकारों को करीब से देखने का मौका दिया। वह विशेष रूप से रवि और कार्थी की अभिनय शैली से प्रभावित थे।

“वह (रवि) सबसे शरारती आदमी है और उसने शक्तिशाली भूमिकाएँ की हैं। वह एक जन नायक है। मैं ऐसा था, ‘वह (राजाराजा चोल) कैसा होने जा रहा है क्योंकि वह आदमी बहुत अलग है’। मैं जानना चाहता था कि क्या वह (रवि) करता है। मैं हैरान था।

उन्होंने कहा, “कार्ति बहुत अधिक होमवर्क करते हैं, वह बहुत पढ़ते हैं। मैं उनकी पसंद की फिल्मों को देखता हूं और मुझे एहसास होता है कि यह सब उनकी मदद करता है। वह उन कहानियों को समझने में सक्षम हैं जो आपको आकर्षित करती हैं।”

पोन्नियिन सेलवन तमिल उद्योग की सबसे बड़ी रिलीज़ में से एक रही है, और 57 वर्षीय दक्षिण स्टार ने जोर देकर कहा कि दर्शक अब उन फिल्मों को देखने के इच्छुक हैं जो सीमाओं को पार कर सकती हैं।

विक्रम के अनुसार, उपशीर्षक ने क्षेत्रीय फिल्मों की व्यापक लोकप्रियता और व्यावसायिक सफलता में योगदान दिया है।

उन्होंने कहा, “एक ऐसी फिल्म जिसमें पैदाइश की बदबू आती है, और जिसका भारत के एक हिस्से से कुछ लेना-देना है, फिर भी चलेगी क्योंकि भावनाएं हमेशा एक जैसी होती हैं। महामारी के बाद लोग सबटाइटल फिल्में देखने के लिए खुले हैं। जैसे, अब, वे सिर्फ नहीं हैं हमारी फिल्में देख रहे हैं, वे कोरियाई, जर्मन, फ्रेंच फिल्में देख रहे हैं, जो पहले हुआ उसके विपरीत है।” विक्रम ने कहा।

उन्होंने कहा, “अब, कंटेंट किसी भी चीज से ज्यादा हीरो बन गया है… मुझे नहीं लगता कि अखिल भारतीय या क्षेत्रीय (फिल्म) बनने जा रही है, जो भी फिल्म अच्छी होगी, वह चलेगी।” कंतारा एक बहुत छोटी फिल्म थी.. यह संस्कृति में बहुत डूबी हुई है, लेकिन इसे मनाया जा रहा है क्योंकि इसका कहानी से अधिक लेना-देना है।”

चेन्नई में जन्मे अभिनेता ने 2016 के मराठी रोमांस-ड्रामा का स्वागत किया सैराटनागराज मंजुले और अजय देवगन-स्टारर 2020 ब्लॉकबस्टर द्वारा अभिनीत तान्हाजी: द अनसंग वॉरियरजिसने एक मराठा योद्धा तानाजी मालुसरे के योगदान का जश्न मनाया।

विक्रम ने खुलासा किया कि उन्हें ओम राउत द्वारा निर्देशित ऐतिहासिक एक्शन ड्रामा की पेशकश की गई थी जब निर्देशक मराठी भाषा में फिल्म बना रहे थे।

“ओम ने मुझसे संपर्क किया था (के लिए तानाजी) . मैं इसे करना चाहता था लेकिन मुझे भाषा (मराठी) नहीं आती। एक समय था जब उन्होंने इसे हिंदी में बनाया था। लेकिन यह एक ऐसा विषय है जो हिंदी से ज्यादा मराठी है, लेकिन इसका जश्न मनाया गया। सैराट.

पोन्नियिन सेलवन II हिंदी, कन्नड़, तेलुगु और मलयालम में डब किए गए संस्करणों के साथ तमिल में शुक्रवार को दुनिया भर के सिनेमाघरों में रिलीज हुई।

(हेडलाइन को छोड़कर, यह कहानी NDTV के कर्मचारियों द्वारा संपादित नहीं की गई है और एक सिंडिकेट फीड से प्रकाशित हुई है।)



[ad_2]

Source link

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here